Japanisch lernen für Anfänger und Fortgeschrittene
00:00:10: Ja, es ist eine neue Geburtstagsfolge von Japanisch
00:00:17: lernen.at, denn diese Woche habe ich Geburtstag.
00:00:22: Und ganz passend dazu diverses Vokabular für Anfänger
00:00:26: und für Fortgeschrittene und interessantes Wissen zum Geburtstag
00:00:31: in Japan.
00:00:33: Ja, fangen wir doch gleich einmal an, was
00:00:36: mir gestern passiert ist.
00:00:39: Ich war in meinem Fitnesscenter und da wurde
00:00:42: mir schon vorab zum Geburtstag gratuliert.
00:00:46: Zuerst hat mich meine Fitnesstrainerin gefragt, wann ich
00:00:49: denn das nächste Mal wieder kommen werde.
00:00:51: Und ich habe gesagt, naja, ich weiß es
00:00:52: noch nicht so genau, vielleicht erst nächste Woche.
00:00:55: Und dann hat sie mich schon zum Geburtstag
00:00:57: gratuliert.
00:00:58: Und dann hat sie schon gesagt,お誕生日おめでとうございます, und
00:01:01: ich so, was?
00:01:04: Denn eigentlich ist es ja bekannt, zumindest bei
00:01:07: mir, also bei uns in Österreich, Deutschland, wahrscheinlich
00:01:09: auch in der Schweiz und so weiter, also
00:01:10: eher im europäischen, auch glaube ich im amerikanischen
00:01:12: Raum ist es so, dass man erst am
00:01:15: Tag des Geburtstags gratuliert oder im Nachhinein, niemals
00:01:19: im Vorhinein, denn das wäre ja ein schlechtes
00:01:21: Omen.
00:01:22: Nicht so in Japan, in Japan ist das
00:01:23: ganz normal, schon vorab zum Geburtstag zu gratulieren.
00:01:27: Interessant, oder?
00:01:28: Ja, was macht man denn so zum Geburtstag
00:01:31: in Japan?
00:01:32: Ja, eigentlich nicht viel anderes als bei uns
00:01:34: auch.
00:01:35: Also es gibt einen Geburtstagskuchen, natürlich den Ichigo
00:01:38: -Keki meistens, also zumindest gibt es den bei
00:01:40: mir immer.
00:01:42: Manchmal mache ich ihn selber, 自分で作ります, oder ich
00:01:45: kaufe ihn im Laden,お店で買います.
00:01:49: Ja, und der Kuchen heißt Keki, also das
00:01:52: ist der Geburtstagskuchen, 誕生日ケーキ, 誕生日, das ist das
00:01:57: Wort für Geburtstag, 誕生, das ist die Geburt
00:02:01: oder etwas, das neu entsteht und das 日,
00:02:05: kommt von hi, also das ist eine andere
00:02:06: japanische Lesung von Tag.
00:02:09: Du kennst ja vielleicht schon das 日 von
00:02:10: Nihon, 日, die Sonne, der Tag, 本, der
00:02:14: Ursprung, der Ursprung der Sonne, Japan, erzähle ich
00:02:16: ja immer sehr gerne, gerade am Anfang für
00:02:17: Anfänger, aber eben im Geburtstag ist es die
00:02:22: Lesung 日, 誕生日.
00:02:24: Und das ist das Lustige, Kanji haben ja
00:02:26: sehr viele verschiedene Lesungen, japanische Lesung, chinesische Lesung.
00:02:30: Wenn dich das mehr interessiert, schau dir gerne
00:02:32: das entsprechende Video, beziehungsweise die Podcast-Folge dazu
00:02:35: an, einfach zu finden, einfach nach Kanji suchen
00:02:39: und genau, merkt ihr eben, in dem Fall
00:02:43: ist es 日, 誕生日, denn, ganz lustig, eigentlich
00:02:48: ist es ja normalerweise die chinesische Lesung und
00:02:53: ja, das 日 oder das 日, ist eigentlich
00:02:57: die japanische Lesung und 誕生日 sind die chinesische
00:03:01: Lesung, also deshalb sage ich immer, bitte lerne
00:03:03: nicht einfach irgendwie die einzelnen Lesungen und merke,
00:03:06: das ist hier die japanische Lesung, die chinesische
00:03:08: Lesung, weil die Regel ist ja grundsätzlich, ein
00:03:11: Wort aus mehreren Kanji die chinesische Lesung, ein
00:03:13: Wort aus einem Kanji die japanische Lesung, aber
00:03:15: dem ist es nicht so, also merkt ihr,
00:03:16: 誕生日, die einzelnen Kanji, aber eben die Lesung
00:03:20: ist nicht 誕生日, oder 日, oder sonst irgendwas,
00:03:24: sondern 誕生日, wenn wir schon bei Tag sind,
00:03:27: kennst du denn schon die Wochentage, 月曜日, das
00:03:32: ist der Montag, 月 ist Mond, 火曜日, 火
00:03:36: ist Feuer, 水曜日, Mittwoch, das ist der Wassertag,
00:03:41: 木曜日, Donnerstag, der Baumtag, 金曜日, der Freitag, 金
00:03:47: ist Gold oder Geld, 土曜日, ist der Samstag,
00:03:51: das ist der Erdtag und der Sonntag, 日曜日,
00:03:54: das ist die Sonne wieder, genau, so, wenn
00:03:58: wir schon dabei sind, also wir haben das
00:04:00: 曜日, also wir stimmen für Wochentag, ein Tag
00:04:04: ist 一日, eines Tages, 一日, der Tag, also
00:04:13: der heutige Tag heute, 今日, nicht 今日, also
00:04:21: es gäbe schon die Möglichkeit theoretisch 今日 zu
00:04:24: sagen, aber normalerweise ist es eben 今日, oder
00:04:27: wenn man ganz höflich sein möchte, 本日, ist
00:04:32: das 本 von Buch und 日, die chinesische
00:04:35: Lesung und eine für Tag, 本日, 本日はお誕生日ですね, also
00:04:43: am heutigen Tag ist der Geburtstag oder statt
00:04:46: 今日はお誕生日ですね, kann ich sagen, 本日は誕生日ですね, und dann würde
00:04:51: ich vielleicht noch das oder vorgeben, die höfliche
00:04:52: Silbe, 本日はお誕生日ですね, oder お誕生日でございますか, also でございます ist eine
00:05:00: ganz, ganz höfliche Form von des, es ist,
00:05:02: gut, also 誕生日, Geburtstag, das oder vor, お誕生日,
00:05:07: macht das ganz höfliche, also diese höfliche, das
00:05:09: höfliche を, wie bei お寿司, お魚, also der
00:05:13: Fisch, お金, das Geld, お水, das Wasser, お冷や,
00:05:18: vielleicht hast du das noch nicht gelernt oder
00:05:19: gehört, お冷や ist eine andere Variante für Wasser,
00:05:21: und zwar für kaltes Wasser, also wenn man
00:05:23: im Restaurant ist, kann man würde sagen, お水をください,
00:05:26: oder お茶をください, oder お茶をください, mit dem grünen Tee,
00:05:32: ich habe hier grünen Tee drin, genau, also
00:05:37: 今日, gestern, 昨日, 昨日, morgen, 明日, 明日, übermorgen,
00:05:48: 明後日, vorgestern, 一昨日, 一昨日, 昨日, 今日, 明日,
00:05:58: 明後日, dann geht es weiter, 明後日, aber lassen
00:06:03: wir das mal so, was braucht man noch,
00:06:05: welche Tage gibt es noch, aber das sind
00:06:08: immer die wichtigsten, natürlich der Tanjoubi, der Geburtstag,
00:06:12: ja, und wenn du jetzt gratulieren möchtest zum
00:06:14: Geburtstag, sagst du, Tanjoubi omedetou, oder o Tanjoubi
00:06:19: omedetou, das o eben dazugeben, omedetou kommt von
00:06:22: medetai, medetai heißt, etwas ist beglückwünschenswert, etwas ist
00:06:26: feiernswert, höflicher wäre dann natürlich zu sagen, o
00:06:30: Tanjoubi omedetou gozaimasu, das sind aber diesen, na,
00:06:34: gozaimasu, weil ich gesagt habe, de gozaimasu ist
00:06:36: eine sehr höfliche Variante, sehr höfliche Variante von
00:06:38: des, ja, den Keki, den Kuchen habe ich
00:06:42: schon erwähnt, ne, dann kann ich entweder sagen,
00:06:44: Birthday Keki, von Birthday ist im Englischen, ne,
00:06:48: oder ich kann sagen, Tanjoubi Keki, was war
00:06:53: noch, die Kerzen, Rousoku, Rou ist das Wachs,
00:06:57: Rousoku die Kerze, schreibt man so oft eigentlich
00:07:01: in Hiragana, es gibt so eine Kanji Variante,
00:07:03: aber die sind ziemlich schwierig, also normalerweise, wie
00:07:05: gesagt, Hiragana oder Katakana, ja, jetzt braucht man
00:07:08: natürlich ein Feuer, damit man die Kerzen anzünden
00:07:11: können, das Feuer ist Hi, Hi o tsukeru,
00:07:15: das Feuer anmachen, oder eben, wie sagt man,
00:07:20: Kerze anzünden, und dann ausblasen, Kesse, also Kesse
00:07:27: ist einfach etwas löschen oder ausschalten, z.B.
00:07:29: Terebio Kesse, heißt im Fernsehen ausschalten, aber eben
00:07:32: auch die Kerze ausblasen, Hiyo Kesse, genau, und
00:07:38: man kann auch sagen, nur mit dem Atem
00:07:40: ausblasen, Iki, Iki ist der Atem, Iki de
00:07:42: Kesse, aber wir schauen uns dann die Grammatik
00:07:45: und so weiter an, wenn wir soweit sind,
00:07:46: zuerst mal die einzelnen Vokabeln, die wir brauchen.
00:07:49: Geschenk ist Prezento, also nicht Presento, sondern Prezento,
00:07:57: also bei Katakana, Geschenk bekommen, Morau, Ageru heißt
00:08:03: geben, es gibt übrigens ein eigenes Video, wo
00:08:06: ich darüber spreche, über dieses Ageru, Morau und
00:08:09: Kureru, also da gibt es drei verschiedene Varianten,
00:08:11: grundsätzlich Ageru heißt, jemand gibt jemandem etwas, Morau
00:08:15: heißt, jemand bekommt etwas, Kureru heißt, jemand gibt
00:08:19: mir etwas, kommt immer darauf an sozusagen, also
00:08:22: ob ich mich in das Zentrum stellen möchte,
00:08:27: also ich bekomme etwas, dann stehe ich im
00:08:29: Mittelpunkt, sage ich aber, jemand gibt mir etwas,
00:08:33: dann ist da jemand die Person, die etwas
00:08:35: gibt im Mittelpunkt sozusagen, dann sage ich, ja,
00:08:36: ich bin so dankbar, dass die Person mir
00:08:38: etwas gegeben hat, das zu dem Unterschied, aber
00:08:41: wie gesagt, mehr in diesem eigenen Fall dazu.
00:08:44: Dann singen, wir wollen natürlich ein Lied singen,
00:08:47: wir wollen das Geburtstagslied singen, ich werde das
00:08:50: auch dann noch ganz kurz, das Geburtstagslied, das
00:08:52: ich am Anfang gesungen habe, kurz erklären.
00:08:55: Utau heißt singen und das Lied ist Uta.
00:09:00: Ja, wer One Piece den Film gesehen hat,
00:09:03: Red, da heißt sie ja Uta oder Utahime,
00:09:06: die Sing-Prinzessin.
00:09:09: Wir wollen natürlich Party machen, Party oder eine
00:09:13: Feier, Oiwai, genau, wobei Oiwai auch heißt Glückwunsch,
00:09:20: Glückwunsch.
00:09:22: Und genau, das sind nochmal so Anfängervokabeln, schauen
00:09:26: wir uns ein bisschen fortgeschrittenes Vokabular an.
00:09:29: Wenn wir einen Kuchen backen wollen, dann ist
00:09:31: es Yaku, Yakimasu, so wie Braten, also das
00:09:35: ist das gleiche Vokabel, aber es heißt eben
00:09:38: auch ein Kuchen backen.
00:09:39: Keikyo, Yaku.
00:09:42: Oder wir bestellen den Kuchen.
00:09:45: Tsumon, Suru, Keikyo, Tsumon, Suru, oder Keikyo, Tsumon,
00:09:51: Shimasu.
00:09:52: Suru ist die neutrale Form, die Wörterbuchform, Shimasu
00:09:54: die höfliche Form, die Massform.
00:09:57: So, dann, was machen wir, wir stecken die
00:10:02: Kerzen rein in den Kuchen, wenn man jetzt
00:10:04: den Kuchen selber backen.
00:10:06: Sasu, reinstechen, das ist auch das Sasso wie
00:10:09: bei Sashimi, die sind auch sozusagen, die sind
00:10:12: eher geschnitten, aber naja.
00:10:17: Keiki ni, Rōzoku wo, Sasu, also in den
00:10:22: Kuchen, Keiki ni, ni ist das Ziel der
00:10:24: Handlung, wohin.
00:10:26: Rōzoku wo, wen oder was, wo ist das
00:10:28: für wen oder was, wen oder was steche
00:10:29: ich, die Kerzen.
00:10:31: Keiki ni, Rōzoku wo, Sasu.
00:10:34: So, dann dekorieren, vielleicht dekorieren wir den Kuchen
00:10:38: eben mit Erdbeeren zum Beispiel.
00:10:40: Kazaru, oder man könnte auch sagen, man verwendet
00:10:43: die Kerzen, um den Kuchen zu dekorieren.
00:10:46: Kazaru, Kazarimono, das ist die Dekoration.
00:10:50: So, wir wollen natürlich jemanden einladen zur Party.
00:10:54: Sasō, Sasōimasu, zum Beispiel Tomodachi wo Sasō.
00:11:07: Und vielleicht gibt es eine Überraschungsparty.
00:11:10: Surprise, es gibt eine Überraschung.
00:11:12: Surprise, das ist das Katakana-Wort.
00:11:15: Es gibt natürlich auch ein japanisches Wort, aber
00:11:16: meistens gerade bei so Geburtstagspartys und so ist
00:11:18: es Surprise.
00:11:20: Ich habe mich erschreckt, ich habe mich überrascht.
00:11:26: Ja, und was ich gerne mache zu meinem
00:11:29: Geburtstag, ich gehe Karaoke singen.
00:11:32: Karaoke ni ikimasu.
00:11:34: Was ist denn da beim Karaoke?
00:11:36: Es gibt diverse Party-Sets, also kann man
00:11:39: zum Beispiel sagen, ich will jetzt ein Nomihodai,
00:11:42: also All you can drink.
00:11:44: All you can eat, glaube ich, gibt es
00:11:45: nicht, aber es gibt dann so Party-Sets,
00:11:47: wo halt zum Beispiel Karaoke dabei ist, also
00:11:49: das frittierte Hühnchenteil.
00:11:52: Oder die Potato, mein Sohn liebt natürlich die
00:11:54: Potato, also die Potato Fry oder Potato Chips,
00:12:00: Potegi, kann man sich abkürzen.
00:12:05: Und sehr oft gibt es dann auch Edamame,
00:12:08: also die grünen Bohnen.
00:12:11: Und Pizza gibt es auch oder teilweise gibt
00:12:14: es dann so, was bestelle ich immer gerne,
00:12:16: die Yakisoba, also diese gebratene Nudeln.
00:12:21: Also man kann schon sagen, ein Nomihodai ist
00:12:23: das All you can drink.
00:12:24: Tabehodai wäre das All you can eat.
00:12:28: Ja, dann etwas feiern,
00:12:29: Iwao.
00:12:39: Also wir haben das Englische Happy Birthday auf
00:12:46: japanisch ausgesprochen.
00:12:50: Und es gibt diverse Geburtstage, die halt in
00:12:53: Japan besonders gefeiert werden.
00:12:55: Und einer der wichtigsten davon ist der 60.
00:12:58: Geburtstag, Kanreki nennt sich das.
00:13:03: Wichtig ist nämlich eben ein langes Leben.
00:13:07: Jōju oder Jūmyō, Jūmyō ist die Lebensspanne.
00:13:11: Und das Jō kommt von Nagai und das
00:13:15: Jū ist das Su von Sushi.
00:13:21: Sushi, also eigentlich wortwörtlich heißt es gesäuerter Reis.
00:13:25: Aber wenn man die Kanji sich anschaut, dann
00:13:29: ist es, das erste Kanji ist eben das
00:13:32: Jū oder das ist Kotobuki, ist ja die
00:13:34: andere Lesung.
00:13:36: Und das heißt eben etwas, ist auch feiernswert
00:13:41: oder eben das lange Leben.
00:13:42: Ein langes Leben ist eben feiernswert.
00:13:45: Genau, und das zweite Kanji von Sushi ist
00:13:49: etwas verwalten, ein langes Leben verwalten, das ist
00:13:52: das Sushi.
00:13:54: Ja, so, jetzt haben wir ein bisschen Vokabeln,
00:13:58: jetzt schauen wir uns noch ein bisschen Grammatik
00:14:00: an.
00:14:01: Und wenn wir schon bei den Kerzen sind,
00:14:02: man muss ja auch die richtige Anzahl an
00:14:04: Kerzen haben.
00:14:06: Und Kerzen werden mit Hon gezählt.
00:14:08: Hon ist das Zählzeichen für längliche Zylinder.
00:14:11: Gegenstände wie Stifte zum Beispiel, Bananen, Züge, Vasen,
00:14:16: also alles, was so eine längliche Form hat,
00:14:18: auch Rosen, also Blumen und so, Bäume.
00:14:20: Alles, was so eine Form hat, wird mit
00:14:22: Hon gezählt.
00:14:23: Und eine Kerze wäre dann sozusagen Ippon.
00:14:26: Also das Ichi mit Hon wird zu Ippon.
00:14:28: Zwei Kerzen, Nihon.
00:14:30: Nicht verwechseln mit Nihon, das ist Japan.
00:14:33: Nihon, zwei längliche Dinge, zwei Kerzen in Ippon.
00:14:36: Sanbon, drei Kerzen.
00:14:38: Yonhon, vier Kerzen.
00:14:41: Gohon, fünf Kerzen.
00:14:44: Roppon, sechs Kerzen.
00:14:46: Vielleicht kennst du das Wort Roppongi, das ist
00:14:47: das gleiche, Ro, Roku und Hon.
00:14:49: Und das Gi kommt von Ki, von Baum.
00:14:52: Roppongi hat verschiedenste Erklärungsmöglichkeiten, also Erklärungen, warum
00:14:56: das so mit diesem Kanji geschrieben ist.
00:14:57: Eine Variante davon ist, dass sechs wichtige Familien
00:15:00: dort gelebt haben, die alle das Kanji, also
00:15:03: irgendeine Baumsorte in ihren Nachnamen, in ihren Familiennamen
00:15:07: gehabt haben.
00:15:08: Roppongi.
00:15:09: Sieben Kerzen, Nanahon.
00:15:12: Acht Kerzen, Happon.
00:15:15: Neun Kerzen, Kyuhon.
00:15:17: Und zehn Kerzen sind Juppon, nicht Juhon.
00:15:21: Juppon.
00:15:22: Gut, sprechen wir es nochmal nach.
00:15:24: Ippon, Ausnahme.
00:15:26: Nihon.
00:15:28: Sanbon, Ausnahme.
00:15:31: Yonhon.
00:15:33: Gohon.
00:15:35: Roppon, Ausnahme, das ist nicht Rokuhon.
00:15:38: Roppon.
00:15:39: Nanahon.
00:15:42: Die Japaner zählen ein bisschen anders, die würden
00:15:44: so zählen.
00:15:45: Also fünf und zwei sozusagen, aber ich mache
00:15:48: mal so.
00:15:50: Nanahon.
00:15:51: Happon.
00:15:53: Hachi.
00:15:54: Happon.
00:15:56: Kyuhon.
00:15:58: Juppon.
00:15:59: Ippon.
00:16:00: Nihon.
00:16:01: Sanbon.
00:16:02: Yonhon.
00:16:03: Gohon.
00:16:04: Roppon.
00:16:06: Nanahon.
00:16:07: Happon.
00:16:08: Kyuhon.
00:16:09: Juppon.
00:16:10: Also für zehn sozusagen.
00:16:11: Das gleiche dann mit dem Jahr.
00:16:14: Also so wie Jahre alt ist.
00:16:18: Sei heißt Jahre alt.
00:16:21: Issei.
00:16:22: Nisei.
00:16:23: Sansei.
00:16:25: Yonsei.
00:16:26: Gosei.
00:16:28: Roksei.
00:16:29: Nanasei.
00:16:31: Hassei.
00:16:32: Kyusei.
00:16:34: Jussei.
00:16:35: Und dann komponiert man einfach.
00:16:38: Chuuissei.
00:16:39: Chuu-ni-sei.
00:16:40: Chuu-san-sei.
00:16:41: Chuu-yon-sei.
00:16:43: Chuu-go-sei.
00:16:43: Chuu-rok-sei.
00:16:44: Chuu-nana-sei.
00:16:45: Chuu-hassei.
00:16:46: Chuu-kyu-sei.
00:16:48: Aber nicht Nijusei.
00:16:50: Hatachi.
00:16:51: Hatachi ist eine Speziallesung für 20 Jahre alt,
00:16:54: denn ursprünglich wurde man volljährig in Japan mit
00:16:56: 20 Jahre alt.
00:16:58: Das gleiche mit den Kerzen.
00:16:59: Also ich sage ich habe zum Beispiel elf
00:17:01: Kerzen.
00:17:02: Chuu-ippon.
00:17:04: Chuu-nihon.
00:17:05: Chuu-san-pon.
00:17:06: Und so weiter.
00:17:07: Und bei mir sind es dieses Mal 44.
00:17:12: Also ich werde zum Beispiel so und so
00:17:18: viele Jahre alt.
00:17:20: Sei-ni-naru.
00:17:22: Naru heißt werden.
00:17:23: Ich werde irgendwas.
00:17:25: Das Ni markiert das, was man wird.
00:17:29: 44 sei-ni-naru.
00:17:32: Oder 44 sei-ni-narimasu.
00:17:34: Das ist die übliche Variante davon.
00:17:40: Oder eben das kleine Baby ist jetzt endlich
00:17:42: ein Jahr alt geworden.
00:17:44: Mo-issai-ni-natta-ne.
00:17:47: Mo bereits schon.
00:17:49: Mo-issai-ni-natta.
00:17:53: Ich bin des.
00:17:57: Jussai des.
00:17:59: Chuu-issai-ni-natta-ne.
00:18:03: Gut.
00:18:05: Wir wollen Kerzen ausblasen.
00:18:08: Und da gibt es ein Lautmalerei, ein Onomatopoeie,
00:18:12: ein Onomatopoeie-Wort.
00:18:15: Das ist Futo.
00:18:16: Das ist so ein Geräusch, das man macht,
00:18:18: wenn man etwas ausbläst.
00:18:20: Das hört sich wie ein Futo aus.
00:18:24: Also Fü sozusagen ist das Geräusch und das
00:18:26: To ist die Partikel, die den Laut markiert.
00:18:31: Also macht ein Geräusch.
00:18:34: Fü.
00:18:36: Also die Kerzen mit, also ausblasen, sagt man
00:18:40: dann.
00:18:41: Ro-soku-no-hi, also die Flamme für
00:18:44: die Kerze.
00:18:45: O ikide mit dem Atem.
00:18:51: Fu-to-keshimasu.
00:18:54: Ro-soku-no-hi-o.
00:18:57: Kutschi können wir auch sagen, also mit dem
00:18:58: Mund.
00:18:58: Oder eben ikide-fu-to-keshimasu.
00:19:02: Also es ist kein hartes F, das japanische
00:19:04: F ist eher weich.
00:19:05: Fu-to-keshimasu.
00:19:11: Gut.
00:19:12: So, ich habe jetzt noch ein paar Dinge
00:19:14: vorbereitet.
00:19:16: Und zwar habe ich ein paar Geburtstagskarten mitgebracht,
00:19:19: die ich, also die muss ich erstmal auspacken,
00:19:22: damit man es besser sieht.
00:19:23: Also wer sich die Video-Variante ansieht, die
00:19:27: anderen hören sich praktisch nur an.
00:19:29: Ich habe jetzt eine Karte mit vielen Kätzchen
00:19:32: drauf und vorne steht drauf, Zoro-zoro oder
00:19:39: Tek-tek.
00:19:39: Das sind diese Geräusche sozusagen, die die Katzen
00:19:41: hier machen.
00:19:42: Die haben nämlich diverse Pakete und Sachen mit.
00:19:45: O-tanjoubi-na-no-de.
00:19:50: Weil es der Geburtstag ist.
00:19:53: Tobikiri-no-fuku-manekimasu.
00:19:56: Also eine unglaubliche Menge an Glückladen, die einen.
00:20:00: Das sind alles Manekinekos.
00:20:02: Und jede Manekineko, die ich hier habe, wünscht
00:20:05: etwas anderes.
00:20:06: Ich habe hier stehen.
00:20:09: Waku-waku-dekimasu-you-ni.
00:20:11: Waku-waku ist, wenn man so richtig aufgeregt
00:20:14: ist und es macht Spaß.
00:20:15: Waku-waku-shimasu.
00:20:18: Dekimasu-you-ni.
00:20:19: Also das Dekimasu heißt werden oder eigentlich können.
00:20:23: Und das You-ni heißt, auf das es
00:20:25: so und so wird.
00:20:26: Waku-waku-dekimasu-you-ni.
00:20:28: Also das ist sozusagen die Geburtstagsparty oder der
00:20:31: Geburtstag.
00:20:32: Waku-waku macht.
00:20:33: Also das ist so richtig so.
00:20:35: Man kann auch sagen uki-uki.
00:20:36: Also wenn man richtig gut drauf ist und
00:20:37: Spaß hat.
00:20:38: Waku-waku.
00:20:39: Man ist aufgeregt.
00:20:41: Yume-ga kanaimasu-you-ni.
00:20:43: Auf das die Träume in Erfüllung gehen.
00:20:45: Yume ist der Traum.
00:20:46: Was ich Yume.
00:20:48: Das ist lang.
00:20:48: Das ist berühmt.
00:20:49: Ein Adjektiv.
00:20:50: Yume-na-hito.
00:20:52: Aber Yume, der Traum.
00:20:53: Yume-ga kanaimasu-you-ni.
00:20:56: Kanau heißt etwas gegen Erfüllung.
00:21:00: Eigao-de-sugose-masu-you-ni.
00:21:03: Egao, das lachende Gesicht.
00:21:05: E.
00:21:05: Also das E kommt von, vielleicht kennst du
00:21:08: es vom Hohoemi oder Eme.
00:21:09: Hohoemi.
00:21:10: Also das ist so lächeln.
00:21:13: Eine andere Lesung ist auch Warau.
00:21:15: Lachen.
00:21:15: Warau, so wie das W-W-W.
00:21:17: Also wenn du es schon irgendwo gesehen hast
00:21:19: in japanischen Texten oder so, dann ist das
00:21:21: das L-O-L oder das ROFL in
00:21:23: Deutsch.
00:21:23: Also wenn man besonders viel lacht.
00:21:25: Manche Leute schreiben auch das Kusa-hin, also
00:21:26: das Kanji für Gras, denn diese W-W
00:21:29: -W-W nebeneinander sehen aus, wie wenn es
00:21:30: Gras wäre.
00:21:32: Eigao-de-sugose-masu-you-ni.
00:21:34: Auf das du mit einem lächelnden Gesicht es
00:21:37: verbringen kannst, also diesen Tag.
00:21:41: Medetasa-oiri.
00:21:45: Also das Medetai, also die Glückwünsche sozusagen.
00:21:48: Also das was Feiernswertes ist.
00:21:50: Und Oiri heißt, dass besonders viel ist.
00:21:52: Also es kommt viel hinein.
00:21:56: Ureshi-deai-ga-arimasu-you-ni.
00:21:59: Ureshi, etwas das glücklich macht.
00:22:02: Ureshi-deai.
00:22:03: Deai ist ein Treffen, also kennenlernen.
00:22:06: Ureshi-deai, also glückliches oder nettes Kennenlernen.
00:22:09: Ga-arimasu-you-ni.
00:22:11: Auf das es es gibt, also auf das
00:22:13: du viele nette Leute triffst, so ein bisschen
00:22:17: in die Richtung.
00:22:18: Atarashi-hakken-ga-arimasu-you-ni.
00:22:21: Atarashi, neu.
00:22:22: Hakken, eine Entdeckung.
00:22:24: Arimasu-you-ni.
00:22:25: Wieder auf das es das gibt, also auf
00:22:27: das du viele neue Dinge entdeckst.
00:22:31: Shiawase-oiri.
00:22:33: Shiawase, glücklich sein.
00:22:34: Also das ist das Nonplusultra der Japaner.
00:22:37: Shiawase, das ist alles was die Japaner wollen.
00:22:39: Shiawase.
00:22:40: Das Wort Shiawase-mono, also eine glückliche Person.
00:22:43: Mono ist nicht nur Dinge.
00:22:44: Mono ist auch die Lesung von Personen, das
00:22:47: Schaf und Icher zum Beispiel.
00:22:49: Die chinesische Lesung von Mono.
00:22:52: Das Ori ist wieder das von das Groß
00:22:54: und Hinein, also das viel davon kommt.
00:22:57: Viel Glück oder glücklich sein.
00:22:59: Genki-dei-sugose-masu-you-ni.
00:23:02: Genki, gesund, volle Energie.
00:23:04: Sugoseru kommt von Sugosu, verbringen.
00:23:07: Auf das du ihn gesund verbringen kannst.
00:23:12: Genau.
00:23:12: Sugosu ist die normale Form.
00:23:14: Sugoseru ist die Möglichkeitsform.
00:23:16: Nonbiri-deki-masu-you-ni.
00:23:18: Nonbiri ist so, man tut nichts, man ist
00:23:20: irgendwie so lang.
00:23:21: Also wie sagt man da?
00:23:23: Faulenzen, also ein bisschen so faulenzend.
00:23:25: Also faulenzen, verbringen.
00:23:27: Also nicht, dass man viel Stress hat dafür.
00:23:30: Steki-na-koto.
00:23:31: Ippai-yatte-ki-masu-you-ni.
00:23:34: Steki ist etwas Schönes, etwas Wunderbares.
00:23:38: Steki-na-koto, also wunderbare Dinge.
00:23:41: Ippai-yatte-ki-masu-you-ni.
00:23:43: Ippai, viel.
00:23:44: Yatte-ki-masu.
00:23:46: Yaru ist eine weniger höfliche Form oder eine
00:23:48: umgangssprachliche Form von suru, von shimasu, tun.
00:23:51: Yatte-ki-masu, etwas kommt, getan.
00:23:54: Also, dass irgendwas oder daherkommen eigentlich.
00:23:57: Also, dass wunderbare Dinge, viele daherkommen.
00:24:02: Ki-masu-you-ni, dieses you-ni eben
00:24:04: auf das.
00:24:05: Also, wenn man irgendwie was betet, Gott oder
00:24:07: irgendjemand, auf das, das mal passieren möge.
00:24:10: You-ni, ma-su-you-ni, einfach die
00:24:13: höfliche Form.
00:24:14: Deki-masu-you-ni.
00:24:16: Oder ari-masu-you-ni.
00:24:18: Genau.
00:24:19: Das übrigens Thema vom Buch, habe ich es
00:24:21: gerade so zu mir auf der Lügen.
00:24:23: Die Japanisch lernen Geschichten mit Nanami und Naoki.
00:24:28: Da kommt es zum Beispiel gleich im ersten,
00:24:29: in der ersten Lektion vor, in der ersten
00:24:31: Geschichte, wo die Nanami ja eben, spoiler ich
00:24:35: gerade, sie stolpert.
00:24:37: Sie ist also am Schrein, also das ist
00:24:39: im Januar, dem Neujahrsfest und sie stolpert da
00:24:42: die Treppen und ein Junge fängt sie auf,
00:24:45: damit es nicht hinfällt.
00:24:47: Und gerade davor hat sie dann einen Wunsch
00:24:49: sozusagen da im Tempel, beziehungsweise im Schwein gesprochen.
00:24:54: Genau.
00:24:54: Und immer auch mit dem ma-su-you
00:24:55: -ni.
00:24:56: So, zwei haben wir noch.
00:24:59: Doryoku ga minori-masu-you-ni.
00:25:02: Doryoku ist sozusagen der Einsatz, also wenn man
00:25:06: sich wirklich einsetzt für etwas.
00:25:09: Minori, minori-masu heißt, das bringt, es bringt
00:25:12: Früchte, also es trägt Ergebnisse, bringt Ergebnisse.
00:25:15: Also auf das sozusagen dein Einsatz Ergebnisse bringt.
00:25:19: Doryoku ga minori-masu-you-ni.
00:25:21: Und das letzte, das ist mein Lieblings, die
00:25:24: wichtigste Sache.
00:25:27: Oishi-mono taberemasu-you-ni.
00:25:31: Oishi-mono, also leckere Sachen.
00:25:33: Taberare-masu ist die abgekürzte Version, nicht hundertprozentig
00:25:37: grammatikalisch richtig, aber viele Japaner sagen taberemasu statt
00:25:40: taberaremasu.
00:25:42: Essen können.
00:25:44: Taberaremasu, also dass du leckere Dinge essen kannst.
00:25:46: Das ist mir ganz wichtig.
00:25:49: Genau.
00:25:50: So, das ist mal das.
00:25:55: So, kurze Werbepause.
00:25:58: Manchmal muss ich ja auch noch meine Produkte
00:26:00: bewerben, denn das ist ja das, was ich
00:26:02: eigentlich mache.
00:26:03: Ich unterrichte japanisch, aber nicht gratis.
00:26:05: Nicht alles ist gratis, was ich mache.
00:26:07: Ich mache vieles gratis, aber die Sachen, wo
00:26:09: es wirklich um die Wurst geht, also wo
00:26:11: du wirklich viel lernst in meinem speziellen System,
00:26:15: das ist natürlich nicht gratis.
00:26:17: Und weil ich kurz vorher das Buch erwähnt
00:26:19: habe, das Japanischlerngeschichten mit der Nami und Naoki.
00:26:22: Der Kurs hat zwar schon angefangen, unser neuer
00:26:24: A2 Plus Kurs.
00:26:25: Ich stelle dir aber nochmal ganz kurz vor,
00:26:27: denn du kannst noch einsteigen bis inklusive zum
00:26:32: 29.
00:26:33: Also du hast noch ein paar wenige Tage,
00:26:34: falls du dich dafür interessierst.
00:26:36: Also du solltest das A2 Niveau circa abgeschlossen.
00:26:41: Also die Grundgrammatik und so weiter, solltest du
00:26:43: alles bereits können.
00:26:46: Es ist eigentlich ein bisschen ein Wiederholkurs, ein
00:26:49: Vertiefungskurs von all der wichtigen Grundgrammatik, die du
00:26:52: bisher gelernt hast.
00:26:53: Wir wiederholen aber nochmal alles und ich weiß,
00:26:56: dass immer das Problem ist, dass eben das
00:26:58: Wiederholen sehr oft zu kurz kommt.
00:27:00: Es gibt immer wieder Neues, Neues, Neues, Neues.
00:27:02: Und dann hat man plötzlich keine Zeit, irgendwie
00:27:04: das Alte zu wiederholen.
00:27:06: Und irgendwie, wenn das Gerüst, also die Basis
00:27:09: nicht fix steht, nicht wirklich jobu ist, also
00:27:12: nicht, wie sagt man da, stabil ist, dann
00:27:17: kann es natürlich sein, dass das Ganze einfach
00:27:19: irgendwie einstürzt in sich.
00:27:21: Wenn man eben oben drauf, drauf, drauf drückt,
00:27:23: aber die Basis ist nicht eben jobu, dann
00:27:27: funktioniert es halt nicht.
00:27:28: Dann bricht es ein wie ein Kartenhaus im
00:27:30: Wind.
00:27:31: Und das will ich ja mit meinen Kursen
00:27:32: vermeiden.
00:27:34: Und dieser Kurs ist besonders aufgebaut, indem er
00:27:37: eben die Vokabeln eben nicht nur einmal oder
00:27:40: zweimal vorkommt, sondern sieben, acht, neun, zehn mal
00:27:43: sozusagen in einer Lektion und dann immer auch
00:27:45: in der nächsten wieder und auch dann und
00:27:47: wieder sozusagen.
00:27:48: Also es kommt immer alles nochmal und nochmal
00:27:50: und nochmal von den verschiedensten Blickwinkeln.
00:27:53: Es ist jetzt nicht so, dass man einfach
00:27:54: ein Vokabel darstellt und das war es dann,
00:27:55: sondern in verschiedensten Sätzen, in einer Vokabelerklärung erkläre
00:27:59: ich ganz genau, wie es verwendet wird, die
00:28:01: einzelnen Teile, wenn es mehrere Kanji sind, welche
00:28:03: Kanji da verwendet werden und all das ist
00:28:04: in diesem Kurs enthalten.
00:28:07: Verschiedenste Übungen, verschiedenste Beispielsätze eben mit der Grammatik,
00:28:11: bekannter Grammatik, ein bisschen was Neues ist auch
00:28:13: dabei.
00:28:14: Also für alle, die sozusagen schon einiges gelernt
00:28:16: haben, aber das Gefühl haben, sie haben zwar
00:28:19: viel in den Kopf reingesteckt, aber das war
00:28:21: wirklich was aktiv rauskommt, das ist noch das
00:28:24: Problem, dann ist dieser Kurs sehr, sehr gut.
00:28:26: Wenn du nicht sicher bist, ob der Kurs
00:28:28: etwas für dich ist, kannst du mir gerne
00:28:29: eine Nachricht schicken und wir schauen uns das
00:28:31: kurz an.
00:28:32: Ja, das ist eine Sache.
00:28:34: Ich habe da noch eine zweite Karte, die
00:28:37: finde ich auch sehr nett.
00:28:38: Ich habe noch was zu bewerben, denn wenn
00:28:41: du mir schon länger folgst, dann weißt du
00:28:42: ja, dass es an meinem Geburtstag immer spezielle
00:28:45: Angebote gibt und auch dieses Mal ist es
00:28:49: wieder so, ein ganz besonderer Preis ist auch
00:28:53: dabei, denn ich will ja feiern und es
00:28:58: gibt wieder meine Pakete.
00:29:00: Also das sind diese 21 Video-Selbstlern-Kurse
00:29:03: zum absoluten Sonderpreis.
00:29:05: Also das ist, schau das einfach an, ich
00:29:07: gebe den Link rein.
00:29:07: Ich will da jetzt gar nicht zu viel
00:29:08: Werbung machen.
00:29:10: Es sind verschiedene Dinge drin.
00:29:12: Es sind Lesekurse drin, Grammatikkurse, Kurse, wo du
00:29:16: kochen lernst auf Deutsch und auf Japanisch, natürlich
00:29:21: mit meinen Erklärungen dazu, Kurse, wo es um
00:29:25: Kultur geht.
00:29:26: Also das ist meistens immer eine Kombination.
00:29:28: Es ist nicht ein einzelnes Ding, sondern du
00:29:30: bekommst eine Geschichte, du bekommst das Hintergrundwissen zu
00:29:33: einem besonderen Fest und kannst dann eben auch
00:29:35: was kochen bzw.
00:29:36: teilweise habe ich auch dann so Bastelanleitungen.
00:29:39: Also alles ist so, damit du diesen Tag,
00:29:42: also spezielle Tage sozusagen, sind da drinnen.
00:29:44: Zum Beispiel ein Kudomonohi, zum Beispiel.
00:29:47: Beispiel, zum Beispiel, das sage ich immer sehr
00:29:48: gerne.
00:29:49: Genau und da ist halt alles mögliche drinnen.
00:29:51: Also wenn du das Gefühl hast, dass du
00:29:54: irgendwie nicht so ganz weiterkommst, weil es einfach
00:29:56: viele Vokabeln und sonst irgendwas
00:30:00: Anwendung sozusagen das Problem ist, oder du möchtest
00:30:02: gern irgendwas lesen, aber alleine lesen funktioniert noch
00:30:05: nicht, so durch die fehlen einfach die Erklärungen,
00:30:08: weil, und du brauchst ja viel Zeit, um
00:30:10: die Vokabeln rauszusuchen, ein Beispiel ist immer, ja,
00:30:13: ich will schon ein Buch auf japanisch lesen
00:30:14: können, ja, ich will schon Manga lesen können.
00:30:17: Ja, ich verstehe das vollkommen, mir ging es
00:30:19: auch so, ja, ich mache das Buch auf,
00:30:22: verstehe kein Wort, fange dann an, die Vokabeln
00:30:24: rauszusuchen, eins nach dem anderen, du brauchst extrem
00:30:27: viel Zeit, und wir wissen ja, Zeit ist
00:30:28: etwas, das die meisten Leute wenig bis gar
00:30:30: nicht haben, das bisschen Zeit, das du hast,
00:30:33: eben für das Japanisch lernen, ist natürlich perfekt,
00:30:35: wenn du das effizient verwendest, ne, und genau
00:30:39: dafür sind meine Kurse da, effizient, einfach, verständlich,
00:30:43: viel lernen und anwenden, genau.
00:30:47: Die verschiedensten Themen, schau das an, Kanji sind
00:30:49: auch dabei, Kanji sind auch immer wichtig, neue
00:30:50: Leute sind, naja, ein Kanji-Kurs und so
00:30:52: weiter, alles dabei, schau rein und schlag zu,
00:30:56: denn es gibt einen Tag, wo wirklich es
00:30:59: besonders günstig ist, und der ist, der ist,
00:31:05: das Beste ist, heute natürlich, denn, wie ist
00:31:10: es immer, was du heute kannst, besorgen, das
00:31:13: verschiebe nicht auf morgen.
00:31:15: Wir können immer sagen, ja, morgen mache ich
00:31:17: das, morgen mache ich das, nein, mach es
00:31:19: nicht morgen, denn morgen kommt wieder irgendwas anderes
00:31:20: dazwischen, vergiss das wieder, also, ist es dir
00:31:24: wichtig, mach es jetzt, hol es dir jetzt,
00:31:27: heute ist es besonders, besonders günstig, nur heute,
00:31:30: nur jetzt.
00:31:31: Ja, gut, das war's von der Werbung, gehen
00:31:34: wir wieder zurück, noch ein bisschen zum Japanisch
00:31:36: lernen, und zwar, diese Karte habe ich auch
00:31:38: noch gefunden, das ist eine Japan, also eine
00:31:41: Geburtstagskarte, eine Japan-Karte, und das sind alle
00:31:44: Präfekten, alle Präfekturen sind es glaube ich nicht,
00:31:46: oder fast alle, aber sehr viele, na klar,
00:31:49: nach 10 sind es alle 48, ja, könnte
00:31:54: sein, also es sind sehr viele, ich habe
00:31:55: jetzt noch nicht nachgezählt, aber es sind sehr,
00:31:56: sehr viele, ich glaube, es sind wirklich alle,
00:31:58: und, wo ist Hokkaido?
00:32:01: Ja, Hokkaido ist da, Hokkaido haben sie extra
00:32:04: reingemisst, das ist uns auf der Karte nicht
00:32:06: ausgegangen, und jede Präfektur, sozusagen, hat, ist ein
00:32:09: Bild, wofür sie berühmt ist, von irgendwelchen, entweder
00:32:13: kulturelle Sachen, oder meistens sind irgendwelche Produkte, oder
00:32:17: also Gerichte, oder sonst irgendwas, und, also sind
00:32:20: so kleine Türchen, also wie so ein Adventskalender,
00:32:23: oder Adventskalender, also Österreich Adventskalender, Deutsch ist es
00:32:25: Adventskalender, und bei unserem Team haben wir wieder
00:32:28: Spaß, nein, nein, das S muss in Klammern
00:32:30: sein.
00:32:31: Gut, also, ich habe jetzt zum Beispiel Aomori,
00:32:35: da ist Ringo, also Aomori ist bekannt für
00:32:37: seine Äpfel, und ich mache da auf, und
00:32:38: da steht, Un giga Apru, also das Glück,
00:32:44: sozusagen, ist im Apfel drin, oder Iwate, Wanko
00:32:48: Soba, also diese Wanko Soba, das sind so
00:32:50: kleine Schälchen mit Soba drin, und da steht,
00:32:53: Shiawase, Okawari, also Shiawase habe ich jetzt erst
00:32:57: schon erwähnt, die Glückseligkeit, glücklich sein, Okawari heißt
00:33:00: Nachschlag, also ich will noch mehr, ich will
00:33:03: Nachschlag vom Glück, denn, wenn man die Wanko
00:33:06: Soba bestellt, dann sagt man Okawari, und dann
00:33:08: kriegt man die Nächste, und die Nächste, und
00:33:10: die Nächste, und so lange sozusagen, bis man
00:33:11: nicht mehr kann, und das ist eben der
00:33:14: Trick dahinter, und da gibt es auch diverse
00:33:16: Sketches drüber, wo man sozusagen, also man sagt,
00:33:19: das ist jetzt die Schüssel, die Soba-Schüssel,
00:33:23: und wenn man nicht mehr will, dann muss
00:33:24: man den Deckel drauf geben, und da gibt
00:33:25: es diesen, diesen Sketch, ich weiß nicht mehr,
00:33:27: war das irgendwas, Mura, der ist leider schon
00:33:30: verstorben, ein ganz lustiger Comedian, ein Japanischer, und
00:33:34: ich glaube, das war nicht die Wanko Soba,
00:33:36: sondern Wanko Somen, oder so irgendwie, also ein
00:33:37: bisschen eine andere Geschichte halt, und der kam
00:33:39: nie dazu, den Deckel drauf zu geben, und
00:33:41: die Angestellte, also die Kellnerin, hat einfach da
00:33:46: weitergegeben, weitergegeben, da kam ich ja gar nicht
00:33:47: mit dem Essen, am Schluss war ich ja
00:33:48: richtig schlecht, kimochi warui, und sie hat immer
00:33:51: noch weitergegeben, und irgendwann zum Schluss, also immer,
00:33:54: wenn er versucht hat, den Deckel drauf zu
00:33:55: geben, hat sie ihn irgendwie angesprochen, oder irgendwie
00:33:57: abgelenkt, und hat noch schnell wieder was reingegeben,
00:33:59: also das war schon ziemlich schlimm, ja, genau,
00:34:03: ja, das war die Geburtstagsfolge von diesem Jahr.
00:34:10: Wenn du auch bald Geburtstag hast, oder nicht,
00:34:12: oder, ja, das schon, eine Frage an dich,
00:34:15: was machst denn du an deinem Geburtstag?
00:34:18: Versuch mir das Ganze gerne auf Japanisch zu
00:34:20: schreiben, ich schaue mir das gerne an, du
00:34:21: kannst mir mal einen Kommentar hinterlassen, du kannst
00:34:23: mir gerne ein E-Mail schreiben, ich schaue
00:34:25: mir das kurz an, und wenn du es
00:34:26: noch gar nicht weißt, also wenn du noch
00:34:27: wirklich ganz am Anfang bist auf Japanisch, kannst
00:34:29: du es auch gerne auf Deutsch schreiben, und
00:34:31: ich sage dir, was es auf Japanisch bedeutet.
00:34:34: Ja, ich sage schon mal vielen, vielen Dank
00:34:37: fürs Anhören, fürs Zuhören, fürs Anschauen, vielleicht auch
00:34:42: fürs Nachsprechen, fürs auf jeden Fall gemeinsame Lernen
00:34:45: mit mir.
00:34:46: Dieses Jahr, sozusagen, war ein relativ durchwachsenes Jahr
00:34:49: für mich.
00:34:51: Japanisch lernen, AT hat einige, wie soll ich
00:34:54: sagen, Schwierigkeiten über, über, über, über, überschaffen müssen,
00:34:58: sozusagen.
00:35:01: Also, wir kämpfen uns durch, Japanisch lernen, AT
00:35:07: gibt es noch immer.
00:35:10: Wir haben diverse neue Dinge gemacht, sind gerade
00:35:13: dabei, wieder umzusetzen, also ein Jahr, ein Jahr
00:35:16: in meinem Leben, sozusagen, ist ja auch ein
00:35:19: Jahr von Japanischlernen.at.
00:35:21: Und ich möchte mich herzlich bedanken für alle,
00:35:25: die mir geholfen haben, beigestanden haben, beigestanden sind,
00:35:30: beigestanden haben heißt das ganz auf Deutsch, glaube
00:35:32: ich, ja, vielen, vielen herzlichen Dank, makoto ni
00:35:36: arigato gozaimashita.
00:35:39: Soredewa, mata korekara yoroshiku onegai shimasu, auch auf
00:35:44: jetzt wieder auf gute Zusammenarbeit, und wenn du
00:35:46: noch ein kompletter Anfänger bist und du noch
00:35:48: gar keine Ahnung hast, was ich da gerade
00:35:49: erzähle habe, melde dich gerne an für unsere
00:35:51: nächste kostenlose Japanisch lernen Challenge, ich poste den
00:35:56: Link hier, oder du gehst einfach auf www
00:35:58: .japanischlern.at Strich, das Vers, Starter, Bindestrich, japanisch,
00:36:06: oder einfach auf meine Webseite und schau bei
00:36:08: Kurse, und da gibt es auch den Punkt
00:36:10: unter.
00:36:11: Dort machen wir in vier Tagen alles, was
00:36:14: du als kompletter Anfänger wissen musst, um mit
00:36:17: viel Spaß und mit direkten Lernergebnissen ins Japanischlernen
00:36:21: reinzustarten, auch wenn du vielleicht schon das eine
00:36:23: oder andere schon ein bisschen gelernt hast.
00:36:26: Ich weiß, der Anfang ist nicht einfach, und
00:36:29: mach es einfach so, wie viele andere Leute,
00:36:31: hol den perfekten Start zum Japanischlernen mit japanischlern
00:36:34: .at Nochmal, arigato gozaimasu, vielen herzlichen Dank, auch
00:36:38: für unsere fortgeschrittenen Leute gibt es was, also
00:36:40: eben den A2 Plus Kurs, oder unsere Basis
00:36:45: Lern-Check, also hast du wirklich die absoluten
00:36:48: Basics der japanischen Sprache, beherrschst du die schon?
00:36:51: Wenn nicht, oder wenn du nicht sicher bist,
00:36:53: haben auch hier wir eine extra Spezial-Challenge.
00:36:55: Zwei Wochen lang durchleuchten wir dann japanisch und
00:36:58: schauen, ob du auch wirklich alles kannst, und
00:37:00: du kannst auch bestehende Lücken füllen dabei, nach
00:37:04: guter Japanischlernmanier.
00:37:07: Und ganz zum Schluss, wie immer, melde dich
00:37:09: an für unseren Newsletter, falls du das noch
00:37:11: nicht getan hast, denn alle Newsletter angemeldeten Personen
00:37:15: bekommen die Mitschrift, also all das, was ich
00:37:17: jetzt erwähnt habe, die ganzen Vokabeln, Grammatikkenntnisse und
00:37:20: so weiter, sind dann in der Mitschrift drin,
00:37:22: und wenn du angemeldet bist, bekommst du das
00:37:24: direkt gratis zugeschickt, also eine richtige Japanischlern-Stunde
00:37:30: gratis für dich, und das sehr häufig, denn
00:37:33: ich, wie oft mache ich so eine Podcast
00:37:36: -Folio, also kommt darauf an, aber sicher ungefähr
00:37:39: einmal im Monat, also einmal im Monat eine
00:37:41: ganze Stunde Japanisch gratis lernen mit mir.
00:37:43: Ja, das ist, glaube ich, eine sehr nette
00:37:46: Sache.
00:37:47: Gut, noch einmal, vielen herzlichen Dank, Makoto ni
00:37:49: arigatou gozaimashita, soredewa, mata kondo, mata ne, Deine
00:37:53: Manuela von Japanischlernen.at. bai-bai!