Japanische Gefühle
心配(しんぱい)します sich Sorgen machen 心配(しんぱい)です besorgt sein
ホッとした erleichtert sein, よかった gut 安心(あんしん)した beruhigt sein 嬉(うれ)しい sich freuen – erfreut sein 幸(しあわ)せ Glückseligkeit
一週間(いっしゅうかん)も連絡来(れんらくき)てないから、心配(しんぱい)です! Schon eine ganze Woche hat er sich nicht gemeldet, deshalb bin ich besorgt!
友達(ともだち)が無事(ぶじ)に帰(かえ)ってきたと聞(き)いたら、ほっとした Als ich hörte, dass mein Freund unbeschadet nach Hause gekommen ist, war ich erleichtert
合格(ごうかく)よかったですね! Super, dass du bestanden hast!
とりあえず、安心(あんしん)した! Ich bin vorerst mal beruhigt.
今日(きょう)、一緒(いっしょ)にカラオケ(からおけ)に行(い)きませんか。 Wollen wir nicht gemeinsam heute zum Karaoke? いいですよ!行(い)きましょう! Ja, hört sich gut an, gehen wir! 嬉(うれ)しいです! Das freut mich!
マヌちゃんと暮(く)らせて幸(しあわ)せです。 Dass ich mit dir, Manu, zusammenleben kann, erfüllt mich mit Glück.
ほっとおいて! Ach, lass mich doch in Ruh!
Kommentare
Neuer Kommentar