Kimetsu no Yaiba - Demon slayer
Japanischlernen mit Anime, diesmal mit Demon Slayer
水の呼吸 mizu no kokyuu Wasseratmung - die Atmung, mit der Tanjiro sich konzentriert, um seine Attacken durchzuführen
鬼滅の刃 kimetsu no yaiba. (ki 鬼 ist die chinesische Lesung von oni, Monster) 滅 metsu ist die chinesische Lesung von 滅ぼす horobosu, ausrotten, zerstören und yaiba 刃 ist Schwert. Das Schwert der Monsterzerstörung.
Zuerst einmal die Kanji vom Hauptcharakter: 竈門 kamado (kamado bedeutet Feuerstelle) Tanjiro 炭治郎 (炭 Kohle 治 Heilen 郎 Kerl)
Und jetzt zu 水の呼吸 mizu no kokyuu - hier ist der Zusammenhang zum gestrigen Japanischkurs A1.3 Wiederholungs- und Vertiefungskurs (te-form, müssen, dürfen, können, nicht müssen etc.)
Die Te-Form von rauchen タバコを吸う 煙草 tabako wo suu ist 吸って sutte. Das ist die japanische Lesung vom zweiten Kanji von 呼吸 kokyuu Atmung. Das erste Kanji ist die chinesische Lesung von rufen 呼ぶ yobu.
Beim Rufen geht die Luft aus der Lunge raus und 吸う suu bedeutet inhalieren, einatmen (das, was man beim Rauchen tut, Tabakrauch inhalieren) - Luft raus, Luft rein - das ist die Atmung 呼吸 kokyuu.
So genug Kanjierklärung für heute, ich schaue weiter Demonslayer mit meinem Sohn 😁 🐗
PS: Findest du auch, dass der Antagonist, Kibutsuji Muzan, wie Michael Jackson aussieht?
Kommentare
Neuer Kommentar